国学第十册内容1~16篇(涸辙之鲋的道理和启示)

国学第十册涸辙之鲋内容?

含义:涸辙之鲋(hézhézhīfù):在干涸了的车辙沟里的鲫鱼,比喻处于极度窘困境地、亟待救援的人。涸:干;辙:车轮辗过的痕迹;鲋:鲫鱼选自《庄子·外物》。寓意: 寓意比喻陷于困境、需要能解燃眉之急的人,讽刺达官贵人漠视穷人的苦难。新意:揭示以权谋私给老百姓带来的灾难。当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支票。同时讽刺世人不从实际出发,做些无效的事。鲋鱼的回答可以用“远水解不了近渴”概括。原文译文:庄子家里贫穷,所以向监河侯借粮米。监河侯说:“可以,我将要收到封邑中的收入,借给你300两银子,好吗?”庄子变了脸色,说:“我昨天来,听到呼喊的声音,我环顾四周,看见干涸的车辙中有一条鲫鱼。我问它,说,‘鲫鱼啊,你是做什么的呢?’鲫鱼回答说:‘我原来是东海海神的臣子。你有没有一升半斗水让我活命吗?’我说,‘可以,我要去南方游说吴、越的国王,引西江水接你,可以吗?’鲫鱼生气地说:‘我失去了平常我所需的水,我没有可生存的地方,我只要得到一升半斗水就可以活,你竟然说这些,还不如早点到卖干鱼的店铺去找我呢!’”。

“涸辙之鲋,相濡以沫,相煦以湿,曷若相忘于江湖”原文是什么?

“涸辙之鲋”是一个成语,是我们今天根据《庄子·外物》中“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙中有鲋鱼焉”一句概括而成的。

一般我们说“相濡以沫,不如相忘于江湖”,这已经是现代汉语化的表达了,并非《庄子》原文里的话。

“涸辙之鲋,相濡以沫,相煦以湿,曷若相忘于江湖”才是《庄子》书中原文的话,这里的“曷”通“何”,关联词语“曷若”翻译成现代汉语,就是“不如”的意思,文言文中没有“不如”这个字眼。

涸辙之诗赏析?

“涸辙之鲋”写了两则故事:一是庄周向监河侯借粟度日,监河侯颗粒不给,却许诺待收回封地的租税后借给庄周价值“三百金”(“金”是古代货币单位, 即“镒”。一镒等于二十两,另说为二十四两或三十两)的巨款。二是“涸辙之鲋”(滞困在干枯的车辙中的鲋鱼)向庄周求水活命;庄周答应到南方去向吴王、越王游说,请他们引长江水接鲋鱼回东海。两则故事紧密套扣,前者包容后者,后者说明前者,结构十分新颖。故事中的监河侯是个悭吝的伪善者形象,鲋鱼是个敢怒敢言、很有骨气者的形象;庄子的身份则颇有趣,在前一故事中是乞贷者,在后一故事中却以监河侯的同类面孔出现,而让鲋鱼作为自己的代言人。构思极为奇特。

作者如此别出心裁,精心构制这则寓言,在于阐明他的“无待”的主张。庄子向往逍遥游,即在充满矛盾和斗争的大千世界中,希望能无忧无虑、无拘无束、 自由自在地生活。他认为逍遥游的基本条件之一便是无假于外物。倘要依赖任何外界条件,便要受到束缚,便不逍遥了。庄周亟须贷粟,鲋鱼急切求水,都是有赖于人,结果都受了愚弄,受了窝囊气,便是明证。但庄周既然“忿然作色”于监河侯,却为何又把窝囊气转嫁给鲋鱼辈呢?作者意在说明“外物不可必”,任何外界条件都靠不住,切不可强求。不论自觉不自觉,即使是同病者,也不会相怜,即使是同根者,也不会相助。在这一点上,故事中兼“乞贷者”与“监河侯”于一身的庄子是不惮于解剖自己的。

这则寓言的客观意义则在于揭露和讽刺。监河侯既为“侯”, 自有家财万贯,“邑金”无数,但借斗升之米可以活人一命而不肯为,其悭吝无情可知。他却偏要装成慷慨姿态,许诺“将贷子三百金”!悭吝与慷慨,是截然不同的两种气质。监河侯想用慷慨大方的皮囊包裹住悭吝自私的内心,其伪善面目便更令人憎恶了。庄子出身于没落贵族,对于剥削者的伪善嘴脸,看得较为分明,所以反戈一击,便能将其伪装揭露得异常彻底。庄周的本心是很真诚的, 自不同于监河侯。但他为涸辙之鲋设计的活命方案,却是颇不高明的。正如鲋鱼所说:“我失掉了水,没有安身的地方,我快要干死了。眼下,我只要得到一点儿水便可以活下去。先生却许诺这样的空话,还不如趁早到干鱼店里去找我呢!”斥责之情,力透纸背。俗话说:“渴时一滴如甘露,醉后添杯不如无。”孔子也曾说过:“君子周急不继富。”(《论语·雍也》)意思是说君子只讲雪中送炭,不作锦上添花。这则寓言对于抛开实际,醉心作不合时宜的许诺的迂腐论者,在客观上也具有深刻的讽刺作用。

这则寓言还有更深一层的意义, 即庄子的自我标举。庄周是个傲骨嶙嶙的知识分子,因为不肯与反动统治阶级合作而堕入了困境, 以至不得不“贷粟”度日。然而借贷未成,反遭愚弄,他实在忍无可忍,“忿然作色”, 内心充满了愤世疾俗之情。但他宁可穷困得编织草鞋度日,纵然饿得面黄肌瘦,也不肯与反动统治者为伍。鲋鱼一段忿然言词,正是庄子假托鲋鱼之口出气,将为富不仁,却又假装慷慨的监河侯之徒骂个痛快淋漓。

这则寓言在写作上的特异处除了结构新颖、构思奇特之外,还有一个拟人化的手法,涸辙之鲋既有鱼的特点,亟待斗升之水方能活命; 又有人的特点,能说话,会思维,而且颇有个性。它自称“东海波臣”,以示见过风浪,见过世面,不是凡俗之辈。对于外界的愚弄,它“忿然作色”,敢怒敢言,恰如骨鲠在喉,不吐不快;宁肯拼着一死,也要毫不留情地揭露假面具。这种描写,可说是物人统一,形神兼备。后世往往以“涸辙之鲋”比喻处境艰难,急待救援的人。作为比喻,虽然可以取其一点,不及其余,但就整则寓言而言,则是仅取其表而已。 比如庾信《拟咏怀》诗中的“涸辙常思水”之叹,就显然失去了“涸辙”原有的“忿然”之色。

涸辙之鲋中心思想?

涸辙之鲋告诉我们的道理:远水解不了近渴。对于有困难的人,我们不应该吝啬帮助,不要空口说白话,应该诚心诚意、从实际出发,并且竭尽全力去帮助别人。

涸辙之鲋的故事

庄子家里贫穷,就向监河侯借粮米。而吝啬的监河侯开出了一张空头支票,说等收到租金后,借给庄子三百两金子。庄子愤怒地讲述了一个寓言故事讽刺监河侯。

涸辙之鲋的原文

庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色,曰:“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙,中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者邪?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”。

涸辙之乐?

应该是涸辙之鲋。意思是在干涸了的车辙里的鲋(鲫鱼)。比喻处在困境中亟待救援的人。这是一个成语出自《庄子》。庄子正在行走,听到有人叫他,循着声音看去,原来是车辙里的一条小鱼,小鱼说她快要干死了,请他给点水喝,庄子说等我去有说无说,两国国君来挖渠救你。小鱼说到时候我就成了鱼干了。

涸辙之鲋原文朗读?

原文:

庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺我将得邑金将贷子三百金可乎?”庄周忿然作色,曰“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙,中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者邪?’对曰:‘我东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”

译文:

庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮。监河侯答应说:“好的!我将要收到封地上的租税,收到后借给你三百金,可以吗?”庄周气得变了脸色,说:“我昨天来的时候,听到路中间有呼救声。我回头一看,原来车辙中有条鲋鱼困在那里。我问它说:‘鲋鱼,你(在这)做什么呀?’它回答说:‘我是东海水族的臣民,你有一升半斗的水救活我吗?’我说:‘好的!我将要到南方去游说吴国和越国的国王,引过西江的水来迎接你(回东海)好吗?’鲋鱼气得变了脸色,说:‘我离开住惯了的地方,就无法生存。(现在)我只要能得到一升半斗的水,就能活下去。你却说出这样的话来,还不如早一点到干鱼市场来找我!”

涸辙之鲋寓言故事?

庄周家境贫寒,于是向监河侯借粮。监河侯说:“行,我即将收取封邑之地的税金,打算借给你三百金,好吗?”

庄周听了脸色骤变忿忿地说:“我昨天来的时候,有谁在半道上呼唤我。我回头看看路上车轮辗过的小坑洼处,有条鲫鱼在那里挣扎。我问它:‘鲫鱼,你干什么呢?’

鲫鱼回答:‘我是东海水族中的一员。你也许能用斗升之水使我活下来吧。’

我对它说:‘行啊,我将到南方去游说吴王越王,引发西江之水来迎候你,可以吗?’

鲫鱼变了脸色生气地说:‘我失去我经常生活的环境,没有安身之处。眼下我能得到斗升那样多的水就活下来了,而你竟说出这样的话,还不如早点到干鱼店里找我!’”

版权声明