人面不知何处去意思?
这是唐代诗人崔护的一首诗,前两句是:去年今日此门中,人面桃花相映红。后两句就是:人面不知何处去,桃花依旧笑春风。因为崔护在桃花盛开时节游玩时偶遇一位美丽的农家姑娘,留下美好的感觉,然第二年的此时此地却见不到那位姑娘了,唯有桃花依旧迎着春风盛开,今昔对比,已是物是人非,徒增惆怅之感。
人面不知何处去辛弃疾最狂的一首诗?
“人面不知何处去”出自唐代诗人崔护的《题都城南庄》。与辛弃疾没有关系,更不是辛弃疾最狂的一首诗。
《题都城南庄》:
去年今日此门中,
人面桃花相映红。
人面不知何处去,
桃花依旧笑春风。
【译文】
去年的今天,同是在这个门里,那位姑娘的脸庞和桃花一样红。今年我重游此处 却不见姑娘的面,只有门前的桃花,依旧在春风中绽放。
解释人面不知何处去?
名句“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”
出自唐代诗人崔护的《题都城南庄》
《题都城南庄》
去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
全文翻译:去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得分外绯红。
时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面庞不知道去了哪里,只有满树桃花依然是旧样,笑对着盛开在这和煦春风中!
去年今天,有同有异,有续有断。同者、续者,桃花依旧;异者断者,人面不见。
这就产生了愈见其同,愈感其异,愈觉其续,愈伤其断。
正是这种相互交织、相互影响的心情,越发加剧了眼前的惆怅与寂寞。
人面不知何处去作么解?
去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。— 唐代·崔护《题都城南庄》
译文:去年的这个时候,我从这扇门里望去,只见那美丽的脸庞和桃花彼此相互映衬的绯红。今日再来此地,那丽人已不知所踪,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
最好是蕴含一个传奇的爱情故事,崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊偶遇一美丽少女,次年同日重访此女不遇,心情怅然若失,于是在都城南庄墙壁上题写了此诗。
人面不知何处去,意思是桃花依旧开放,而去年今日,伫立桃树下的那位不期而遇的少女在哪里呢?人面指少女。
春江花月夜人面不知何处去?
人面不知何处去是出自崔护的《题都城南庄》,不是春江花月夜。
《题都城南庄》是唐代诗人崔护的诗作。此诗设置了两个场景,“寻春遇艳”与“重寻不遇”,虽然场景相同,却是物是人非。开头两句追忆“去年今日”的情景,先点出时间和地点,接着描写佳人,以“桃花”的红艳烘托“人面”之美;结尾两句写“今年今日”此时,与“去年今日”有同有异,有续有断,桃花依旧,人面不见。全诗以“人面”“桃花”作为贯串线索,通过“去年”和“今日”时同地同景同而“人不同”的映照对比,回环往复、曲折尽致地表达出诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨。
花儿依旧笑春风全诗?
桃花依旧笑春风全诗:
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
译文:去年今天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
这四句诗包含着一前一后两个场景相同、相互映照的场面。