网友提问:
韩国人平时不用汉字,起名字时是如何选汉字的呢?
优质回答:
因为韩文是表音文字,一个音可以代表好几个字,在姓名称呼上容易造成混乱,所以用汉字标注加以区别。比如你在首尔大街上喊一声张文(wen),由于韩文只表是发音,可能有张问、张雯、张稳、张温、张吻…….等不同人回头,而汉语是表意文字,且有四声语调,基本一个汉字只有一个本意,不会造成混乱。所以韩国人在身份证上用汉语标注张文和张温,即使在韩文念来读音一样,但可以区别两个不同的人。
其他网友回答
你好
很高兴能回答您的问题
其实去过韩国的人都知道韩国大街小巷都能看到???等算卦的小店铺。韩国人一般取名字或者结婚,开店等都去??? 选定日,包括给孩子取名字。
我本人是在韩国亲身体验过这个过程的 当时我的孩子出生后就去那种地方花15万韩币取名字了。他们取名字的时候就是用汉字的繁体字解译。这种店在韩国是合法的。最奇葩的是你必须有资格证书才有资格开店。